グローバル蕎麦屋
お昼を食べに蕎麦屋に行ったら、隣の席で外国の人と日本人が座って話してた。
外国語がペラペラと垂れ流されてる。何を言ってるのか全然わからん。
たぶん話の中身もペラペラなんだろうな。
いるよねー、中見のない話をいつまでも続けちゃうやつ。このブログとかね。
お昼のBGMとしては本当にアレ。耳障り。
ほとんど外国の人が一方的に話してるんだけど、たまに聞こえてくる「エビハラサン」と「エビフライ」って単語が気になる。
まさかその二つを結びつけようとしてないよね?海老原さんのことも揚げる気なのかな。あとそれ海老天だから。
さっきから気になってるんだけど、日本人の方はちゃんと話聞いてるの?
なんか「ンーフン」しか言ってないじゃん。「ンーフン」って言うか蕎麦すするしかしてない。
ほんとに知り合いかよ、おたくら。
ひたすら「ンーフン」って言ってる。相づちなのかどうかもあやしいよあれ。
蕎麦が変なとこ入って吹き出しそうになってる人なんじゃないの。
外国人話しかける相手間違えてねえ?
それと外国の人にも言いたい。
箸の使い方がなってないよ。
どうやって持ってんのそれ。指先がだいぶアクロバティックだけど。
そんな持ち方で蕎麦なんてちゃんちゃらおかしいわ。日本人歴25年の俺からしたら片腹痛い。
痛すぎて盲腸を疑うレベル。
ちょっと病院呼んでくれる?注射がうまくて若くて美人で優しくてやたらボディタッチの多いナースがたくさんいる病院でお願い。
外国の方だけどね、わざわざ左手で箸を持ってる。
あれかな、異文化に触れたからちょっと頭がこんがらがったかな?
あるよねー、あるある。慣れない環境に入ったときって自分でも意味わかんないことしちゃうよね。
自己紹介の時に、25歳なのに「23歳です」って言っちゃったりね。なんだろうねアレ。
でもさ、ちょっと落ち着いて周りを見てみようよ。エビハラサンはわかったから。話に夢中になってんじゃねぇ。
ほら、みんな右手で持ってるだろ?
わざわざ左手で持っちゃったからそんなアクロバティックな持ち方になったんでしょ。
別に間違えたなら間違えたって言っていいのに。
今から持ち変えたって誰も気にしないよ。え、なに?左利き?知るかよ。
結局、好き勝手ぺらぺら垂れ流して二人は店を出た。
おい持って帰れ。垂れ流したまんまにするんじゃねぇ。
どうすんだこのグローバル空間。なんか外国語で喋んなきゃいけない雰囲気っぽくなった気がするじゃねぇか。
えーなにそういう感じ?なに見たい?見たいの?じゃあ俺の意外な一面見せちゃおっかなぁ、期待に応えて。あ、会計お願いしまーす。
「700円になります」
「あっ……すっ……」
「1000円からで。300円のお返しです。ありがとうございました」
「っす……スパシーバ」
「はい?」
何でもねーよ。やめろ見るんじゃねぇ。耳に天カス詰めるぞ。